O Ministério da Justiça divulgou nota, nesta quinta-feira, afirmando que o El País errou na interpretação de uma expressão utilizada pelo ministro Tarso Genro, na entrevista concedida ao jornal espanhol, sobre a possibilidade da ministra-chefe da Casa Civil, Dilma Rousseff, se candidatar às eleições presidenciais de 2010. O suposto equívoco da publicação gerou o título da notícia: "O grande obstáculo de Dilma Rousseff é o apoio de Lula".
Segundo o ministério, Tarso utilizou a expressão "handicap" com conotação de "vantagem", e não de "obstáculo". O comunicado afirma que a frase correta de Tarso sobre a possível candidatura de Dilma à presidência da República seria: "É uma boa candidata, tem boa capacidade de gestão, mas, sobretudo, tem a maior vantagem que algum candidato à Presidência pode ter: o apoio do presidente Lula".
O ministro da Justiça solicitou correção em uma carta enviada ao diretor do jornal El País, Javier Moreno.
Leia a carta:
"Senhor diretor,
Em entrevista ao jornalista Javier Lafuente declarei que o apoio do presidente Lula à ministra Dilma Rousseff seria a maior "vantagem" que alguém poderia ter numa campanha presidencial. Utilizei a palavra "handcap", que no Brasil tem uma conotação positiva. No entanto, ela foi interpretada por Lafuente como "obstáculo" - um sentido completamente oposto ao que me referi.
Uma vez que se trata de um dos principais jornais do mundo, a matéria publicada no El País teve imediata repercussão na imprensa brasileira. Gostaria, por gentileza, que o equívoco fosse desfeito de alguma forma.
Atenciosamente,
Tarso Genro
Ministro de Estado da Justiça do Brasil"